Banner.jpg

 

Home

 

Critical Terms

 

Basic Resources

 

Advanced Resources

 

Profession

 

Public Offerings

 

Projects

 

Weblinks

 

Support

 

Contact

 

About

Americanization is the process of making something “American.” In the case of religions, it involves altering earlier forms and defining characteristics in order to conform to and reflect dominant American cultural values. Americanization is intimately related to Protestant Christianity and capitalism. In the case of Asian religious traditions, Americanization involves appropriation, popularization, simplification, commodification, and commercialization. Under the process of Americanization, Asian religions tend to be made more individualistic and universal. Their indigenous cultural connections are frequently severed. One also finds an anti-clerical and anti-ritualistic bias. Major alterations (distortions?) of Daoism include deemphasis on community, culture, ecclesia, embodiment, gods, language, place, scripture and tradition. Issues of family resemblance and recognizablity are relevant here. That is, it is not enough that people in America self-identify as “Daoists” because misconceptions of Daoism are ubiquitous.

 

Some Sinologists have suggested that it is impossible to have “non-Chinese” forms of Daoism because the religious tradition is so intimately associated with Chinese culture, including the importance of Chinese language in Daoist ritual. However, one need only reflect upon the Sinification (“making Chinese”) of Indian Buddhism in China in order to recognize the problematic nature of such claims. Most of the major Mahayana Buddhist schools in East Asia are Chinese schools; these include Chan 禪  (Meditation; Jpn.: Zen), Huayan 華嚴 (Flower Garland; Jpn.: Kegon), Jingtu 淨土 (Pure Land; Jpn.: Jodo), and Tiantai 天台 (Celestial Terrace; Jpn.: Tendai). Such schools are Chinese transformations of the earlier Indian tradition. For example, Chan Buddhism developed under the influence of distinctively Chinese concerns with lineage and genealogy and the Daoist emphasis on trans-rational consciousness and dialogic exchange. It is a Daoistic form of Buddhism (cf. Chan yulu texts with the Zhuangzi), even incorporating allusions to the Zhuangzi throughout its literature (e.g., “dropping away of body and mind”). Paralleling the Indianization or Buddicization of Chinese culture, the Chinese transformation of Buddhism involved the replacement of Pali and Sanskrit with Chinese as well as a reconceptualization of the Buddhist sangha. Religious adherents and converts modify religious traditions according to their particular concerns and values. This same phenomenon is currently underway in the globalization of Daoism.

 

Further Reading: A New Religious America/Diana Eck; Buddhism in China/Kenneth Ch’en; Buddhism in Chinese History/Arthur Wright; Faces of Buddhism in America/Charles Prebish and Kenneth Tanaka (eds.); Spiritual Marketplace/Wade Clark Roof; “The Dao of America”/Elijah Siegler; “Tracing the Contours of Daoism in North America”/Louis Komjathy.

 

See also Daoism, Family Resemblances and Popular Western Taoism.